Crediamo che lei possa essere in pericolo di vita.
We believe that your life may be in danger.
Fara, sul campo c'e' un nostro agente... e presto sara' in pericolo di vita.
Fara, we have a brother agent in the field, soon to be in mortal danger.
City Safety avvisa il conducente se rileva il pericolo di una imminente collisione e, in caso la reazione non sia tempestiva, può attivare automaticamente i freni per cercare di evitare una collisione o di diminuirne l’impatto.
It warns you if it detects an imminent collision and, if you don't react in time, City Safety can automatically apply the brakes to help avoid or mitigate a collision.
Sarai sempre in fuga, in costante pericolo di tradimento!
You'll be on the run, in constant danger of betrayal!
Non ti rendi conto del pericolo di ciò che stai facendo?
Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here?
Penso che tu corra l'enorme pericolo di farlo innamorare di te come non mai.
I think you are in very great danger of making him as much in love with you as ever.
Non è in pericolo di vita.
His condition is not life threatening.
I sopravvissuti sono in pericolo di vita.
The survivors are now in mortal danger.
Ventiquattro ore in pericolo di vita.
Twenty-four hours in the death zone.
C'è pericolo di danno fisico per te o altri?
Is there a danger of bodily harm to you or others?
E' di grande valore e non costituisce pericolo di alcun genere per alcuno.
It's very valuable and poses no danger whatsoever to anyone.
Potrebbe essere in pericolo di vita.
His life may be in danger.
Agiranno solo se i tre dell'eta saranno in pericolo di vita.
They're preparing an entry but only if the ETA members are in danger.
Vi e' anche pericolo di fuga verso Tauron.
There is a serious flight risk to Tauron.
Se sei un atleta che vuole il miglioramento delle prestazioni, senza la richiesta di iniezioni ricorrenti o il pericolo di effetti negativi significativi, dopo che Anavar è una selezione meravigliosa.
If you are an athlete who has an interest in performance improvement without the need for recurring injections or the danger of substantial adverse effects, after that Anavar is a terrific choice.
Anche se non è un problema di pericolo di vita, può causare impatto psicologico.
Although it is not a harmful issue, it could trigger psychological impact.
Prendendo troppo di questo farmaco può causare effetti collaterali gravi, pericolo di vita.
Taking excessive of this drug can trigger major, lethal side effects.
Avvertenze sull'uso e lo smaltimento della batteria Per i modelli con batterie rimovibili Attenzione Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste il pericolo di esplosione.
Cautions on using/disposal For models with the removable battery pack Caution Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Non ci trovammo mai realmente in pericolo di vita.
Our lives were never truly in danger.
Aggiungiamoci il pericolo di una pesante pietra, e la promessa di morte per chiunque osera' emularlo.
Let us add to them with warning of weighted stone and the promise of death for any who dare follow in such regard.
E, ancora una volta, tutti sono in pericolo di vita per colpa della cura, perche' la povera Elena non riesce proprio a essere un vampiro.
And, once again, everyone's life is in danger looking for this cure because poor Elena can't deal with being a vampire.
C’è il pericolo di ginecomastia, la crescita non comune di busti in alcuni uomini.
There is the danger of Gynecomastia, the uncommon growth of busts in some males.
C’è il pericolo di ginecomastia, l’insolito avanzamento del seno in alcuni uomini.
There is the danger of Gynecomastia, the irregular advancement of busts in some males.
Un caricabatterie adatto per uno specifico tipo di batteria potrebbe provocare un pericolo di incendio se utilizzato con un’altra batteria.
A charger that is suitable for only one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
L'ASR supporta il conducente riducendo al minimo lo slittamento delle ruote motrici in fase di accelerazione e, di conseguenza, il pericolo di sbandamento laterale della coda del veicolo (trazione posteriore).
ASR helps the driver to minimise drive wheel spin and thus the danger of the rear of the vehicle skidding sideways when accelerating (in the case of rear-wheel drive).
È un dato di fatto, è consigliabile che il prodotto non viene presa dopo un certo tempo di giorno per ridurre il pericolo di insonnia.
In fact, it is recommended that the item is not taken after a specific time of day in order to lower the danger of sleeplessness.
C’è il pericolo di ginecomastia, la crescita insolita di busti in alcuni uomini.
There is the danger of Gynecomastia, the uncommon advancement of busts in some men.
Ci sono alcun pericolo di cicatrici.
There are no risk of scars.
Queste funzioni ampliate del sistema frenante PRE-SAFE® sono in grado di attivare misure preventive per la protezione dei passeggeri in caso di pericolo di tamponamento.
PRE-SAFE® PLUS expands the PRE-SAFE® preventive occupant protection system to include protective measures for the event of an imminent rear impact.
Questa nuova normativa, nello specifico, avra' criteri speciali da applicare nei casi di imminente pericolo di vita, riconoscendo che questi pazienti possano voler correre rischi maggiori rispetto a quanto farebbero normalmente.
These new regulations specifically will have special criteria that would apply to immediately life-threatening conditions, recognizing that such patients are willing to accept the greater risk than that which normally would be the case.
Ma ella, da parte sua, aveva eretto una barriera affinchè la Brughiera non corresse piu' il pericolo di entrare in contatto con gli umani.
But she made walls of her own, that the Moors might never again suffer the touch of any human.
Vostro Onore, quest'uomo è un criminale abituale e c'è pericolo di fuga.
Your Honour, this man is a habitual felon as well as a flight risk.
II mio amico è in pericolo di vita.
My friend is in mortal danger.
Quell'uomo è in serio pericolo di vita.
Sir, this man is in real peril.
Capisco quello che dite, mio Sultano, ma, temo ci sia anche il pericolo di diventare piu' piccoli, o, persino di scomparire, al tentare di espandersi.
I know what you mean, my Sultan. But I am afraid there is a risk of shrinking and even getting destroyed while trying to expand.
L'umanità era di nuovo in pericolo di estinzione e di nuovo si rivolse ai Ranger per avere una risposta.
Humankind was again in danger of extinction and again turned to the Rangers for the answer.
Il sistema di ausilio al parcheggio elettronico PARKTRONIC controlla la zona frontale e posteriore della vettura durante le manovre, avvertendo il guidatore se viene rilevato il pericolo di una collisione.
The PARKTRONIC parking assistance system monitors front and rear areas of the vehicle when manoeuvring and warns the driver if it detects a risk of collision. Reversing camera
Se riconosce il pericolo di collisione con un veicolo o un pedone, il sistema frenante PRE-SAFE® emette un segnale visivo e acustico.
If a potential collision with a vehicle or pedestrian is identified, the PRE-SAFE® brake sends an audible and visual warning to the driver.
City Safety ti avvisa se rileva il pericolo di una imminente collisione e, in caso la tua reazione non sia tempestiva, può attivare automaticamente i freni per cercare di evitare una collisione o attenuarla.
City Safety warns you if it detects an imminent collision and, if you don’t react in time, it can automatically apply the brakes to help avoid or mitigate a collision.
Di fatto, secondo tutte le prove di questa ricerca sui collegamenti tra rumore e salute, 65 decibel sono il livello soglia di pericolo di infarto del miocardio.
In fact, 65 decibels is the very level at which this big survey of all the evidence on noise and health found that, that is the threshold for the danger of myocardial infarction.
Più in generale, la mia ricerca, quello che cerca di fare è evitare il pericolo di un solo percorso, evitare di privare le persone di vivere appieno la città dove abitano.
More generally, my research, what it tries to do is avoid the danger of the single path, to avoid robbing people of fully experiencing the city in which they live.
Credo ci sia un vero pericolo di non vedere veramente il mare, e se non lo vediamo veramente, se non ha la sua propria iconografia, se ci perdiamo la sua maestosità, allora corriamo il pericolo di darlo per scontato.
So I think there's a real danger that we never really see the sea, and if we don't really see it, if it doesn't have its own iconography, if we miss its majesty, then there's a big danger that we take it for granted.
(Risate) Per la maggior parte del tempo, il mostro del panico dorme ma si sveglia all'improvviso, ogni volta che si avvicina una scadenza, o c'è pericolo di un imbarazzo pubblico, un disastro sul lavoro o qualche paurosa consequenza.
(Laughter) Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence.
2.8301959037781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?